venero este filme! :) odeio a tradução feita ao título do filme... :) ano passado, creio, mike meyers recuperou a dupla num programa de tv, mtv talvez...impecável!
É por causa disso que sempre que me refiro a um filme aqui no blog, prefiro usar o título original, em inglês. As traduções dos títulos em Portugal chegam a roçar o rídiculo. Exemplos:
Lost in translation - O Amor é um Lugar Estranho; The Fall - Um Sonho Encantado; entre outros...
Sim, é realmente uma grande cena (até porque eu sou grande fã de Queen e acho que esta interpretação não os diminui em nada), mas o filme não entra bem na minha onda! :)
3 comentários:
venero este filme!
:)
odeio a tradução feita ao título do filme... :)
ano passado, creio, mike meyers recuperou a dupla num programa de tv, mtv talvez...impecável!
É por causa disso que sempre que me refiro a um filme aqui no blog, prefiro usar o título original, em inglês. As traduções dos títulos em Portugal chegam a roçar o rídiculo. Exemplos:
Lost in translation - O Amor é um Lugar Estranho;
The Fall - Um Sonho Encantado;
entre outros...
Sim, é realmente uma grande cena (até porque eu sou grande fã de Queen e acho que esta interpretação não os diminui em nada), mas o filme não entra bem na minha onda! :)
Enviar um comentário